说起意甲联赛的解说,大家之一反应可能都是那些耳熟能详的名嘴,比如“意大利足球之声”马克·巴直(Marcello Lippi的解说版?错!),或者那位在中国圈挺火的“意大利足球迷爱好者”刘老师,但事实上,要追溯到最早的意甲解说历史,可以说比你想象的还要“远古”。为啥这么说?因为在足球世界刚刚起步的年代,谁会想到会有人为了解说意甲,展开“战斗”?让我们穿越回到20世纪60年代,看看谁先站出来说:这个鞋子我先踩!
众所周知,20世纪50年代到60年代,是意大利足球逐渐崛起的黄金时期,也是意大利足球文化开始萌芽的年代。那个年代,电视还没普及,解说更多是在广播中进行的。而最早的意大利广播公司,比如RAI(意大利国家广播公司),在1950年代就开始播送意甲比赛了。问题是,这些广播解说员是不是有人专门“解说”意甲?答案是:差不多算!
其实,按时间线倒推,最早正式承担意甲比赛解说的人,很可能是意大利广播的传奇人物——José Altafini。别以为这个名字就是球员,他后来成为了知名的足球解说员。早在1960年代,他就开始在RAI频道解说意甲比赛了。这位前意大利国家队传奇前锋,不仅在场上表现出色,还“转行”成了解说员,成为很多意大利观众心中的“声音”。这算是意甲最早的“名嘴”之一吧!你看,足球转行不是梦,谁说运动员只会逢场作戏?
不过说到真正引领潮流的“开山鼻祖”,得提到一位叫Gianni Brera的传奇人物。Gianni Brera不仅是意大利著名的体育作家,更是在运动解说史上具有里程碑意义的人物。他的解说风格犀利、生动、带有浓厚的文学色彩,堪称意大利解说界的“教父”。他在1960年代开始涉足广播,成为意甲解说的先驱,很多意大利人对他的记忆都停留在那个“韵味十足”的声音中。Brera用文字和声音,塑造了意大利足球的萨克拉门托,也让“解说”艺术不断升华。
到了70年代,越来越多的电视台加入了意甲的解说阵营。这个时期,不仅出现了一些资深的意大利本土解说员,还涌现出不少有趣的“异乡解说”。比如,从南美洲或者欧洲其他国家来的解说员,他们带来的不仅是不同的口音,更是一股新鲜感,令意甲比赛的“声音”变得丰富多彩。不可忽视的是,那些早期的意甲解说员大多是由体育记者、广播明星兼任,没有像今天这么专业分工明确,但氛围那叫一个火爆、欢乐,甚至有点“坑爹”的意味——比如有人为了吸引注意力,会故意用夸张的语气,搞得像“天下大乱”似的,哈哈哈!
进入到80年代,随着足球热潮不断升温,解说行业也逐渐“职业化”。那时候,出现了一批“专业”的意甲解说员,比如意大利著名的Egido Fedele、Luigi Colombo等,他们在电视台站稳了脚跟,沉稳的声线配合丰富的比赛知识,几乎成了那个时代的标配。更别说一些“人气王”级别的解说员,不仅在意甲比赛中沾了光,还“火”出了国门!至于谁是最早的“海外解说”先锋,那就得数那些在华语圈传开的意大利足球节目,为中国足球迷打开了一扇“异域大门”。
当然,不能忽视的是,早期的意甲解说,还带有浓厚的“明星效应”。很多名嘴兼演员、主持人,都加入了这个“解说大军”。比如,某些喜剧演员为了炒热气氛,会用搞笑梗、 *** 流行语快速蹿红,后来逐渐演变成“ *** 段子手”。这也是为什么,我们不难在 *** 上找到那些“经典”段子,比如“这队跑得跟乌龟赛跑似的”或“哥们儿的脚步快如闪电”,这些骚话都是源自早年的意甲解说员的“神配音”。
随着新世纪的到来,解说产业变得更为专业和多元化。如今,意甲的解说员层出不穷,从传统的广播、电视走向了直播平台。谁是“最早”的?大概率是那些在上世纪60年代就开始在广播里献声的人。他们虽没有 *** 那么方便,声音也没有啸叫的那般“科技感十足”,但那份热爱、那段用心的声音,却在无形中定义了意甲解说的起点。那些岁月的回声,至今还能激荡在一些老球迷的心头。不得不佩服,足球就是这样,能让人用一辈子去追寻那一份“最早的解说”真是一件让人“无聊又狂欢”的事!
今天阿莫来给大家分享一些关于天狼突击队对印作战战绩2020年11月天...
甘肃山地马拉松事故21人遇难,是什么原因造成的?1、极端...
乒乓球坛十大女削球手韩莹韩莹,1983年4月29日出生...
半马21公里时间对照表配速半马21公里时间对照表配速如下...
巴西阻拦马拉松的那个观众被杀巴西黑帮第一杯红酒老大是他的...